Day Thirteen: Identity (Căn Tính) Wednesday of the Second Week of Lent

Day Thirteen: Identity

During Jesus’ forty days in the desert, there would have been many subtle temptations He permitted Himself to endure. But at the end of the forty days, the devil approached our Lord in a final attempt to overcome Him. The first temptation begins with a subtle questioning of Jesus’ sacred identity as the Son of God. The devil says to Jesus, “If you are the Son of God…” By beginning with the statement, “If you are…,” the devil essentially calls into question Jesus’ divine identity. This was an attempt to rouse up pride in Jesus, the very sin that resulted in the devil being cast out of Heaven.

Though Jesus did not allow this questioning of His sacred identity to affect Him, this is a temptation that we all face and too often fail to conquer. Too often we fail to be confident in who we are. When someone questions, doubts, disagrees with, ridicules, belittles, or challenges our core identity in any way, we are tempted to pride through self-justification, anger, or even despair. However, if we know who we are, if we see ourselves only as God sees us, then we will never allow others’ false opinions or judgment to affect us.

Who are you? You are a son or daughter of God. You have been adopted by the Father into the new family of grace and truth. True, you are also a sinner—but a sinner who has been forgiven as many times as you have repented of your sins and turned back to God. There is great freedom found in knowing your identity.

Challenges to our dignity and identity often come in in the form of temptations, such as, “You are worthless…You can’t do anything right…No one likes you…You will never conquer your sin…God is so disappointed with you,” etc. When tempted by these lies, we can give into despair and self-doubt, questioning who we are and God’s perfect love for us. Despair and self-doubt are subtle forms of pride. Humility is the key to authentic self-knowledge and an embrace of our identity as a child of God. Humility is nothing other than a profound knowledge of who you are in the light of truth. Jesus knew Who He was and did not allow the evil one to stir up any doubt. We must strive to do the same.

Ponder the mind of Jesus as He endured having satan question His identity. Jesus never forgot Who He was. The same must be our goal. You are God’s precious and beloved child. You are endowed with grace and mercy. You are in dire need of God’s mercy. You are forgiven every time you sincerely repent. God loves you and no lie of the evil one will ever change that. Seek the virtue of humility today, for humility is the virtue by which we pierce through the many lies about ourselves and see ourselves as we are, as God sees us. Our Lord’s humility was perfect; let us seek to more fully imitate Him.

My humble Lord, You knew Your identity, and You never allowed the subtle lies of the evil one to affect You. Please help me to remember who I am as Your child. May I only see myself as You see me and love myself as You love me. Free me from all lies, self-pity, doubt, and despair. Jesus, I trust in You.

Ngày Thứ Mười Ba: Căn Tính

Trong suốt bốn mươi ngày trong hoang địa, Chúa Giêsu chắc hẳn đã chịu đựng nhiều cám dỗ tinh vi mà Người tự ý để mình trải qua. Nhưng vào cuối bốn mươi ngày ấy, ma quỷ đã đến gần Chúa trong một nỗ lực cuối cùng nhằm khuất phục Người. Cám dỗ đầu tiên bắt đầu bằng việc ma quỷ khéo léo đặt nghi vấn về căn tính thần linh của Chúa Giêsu với lời nói: “Nếu ông là Con Thiên Chúa…” (Mt 4,3). Bằng cách mở đầu với cụm từ “Nếu ông là…,” ma quỷ muốn gieo rắc sự nghi ngờ về căn tính thần linh của Chúa Giêsu. Đây là một nỗ lực nhằm khuấy động lòng kiêu ngạo trong Người—chính tội lỗi đã khiến ma quỷ bị trục xuất khỏi Thiên Đàng.

Dù Chúa Giêsu không để sự nghi ngờ về căn tính thánh thiêng của Người làm ảnh hưởng đến bản thân, nhưng đây lại là một cám dỗ mà tất cả chúng ta đều phải đối mặt, và nhiều lần chúng ta đã thất bại. Chúng ta thường thiếu tự tin về chính mình. Khi ai đó nghi ngờ, chế giễu, coi thường, phản đối hoặc thử thách căn tính sâu xa của chúng ta, chúng ta dễ bị cám dỗ bởi sự tự biện hộ, giận dữ, hoặc thậm chí là tuyệt vọng. Tuy nhiên, nếu chúng ta thực sự biết mình là ai, nếu chúng ta chỉ nhìn bản thân theo cách Thiên Chúa nhìn chúng ta, thì những ý kiến sai lầm hay phán xét của người khác sẽ không làm ta lung lay.

Bạn là ai? Bạn là con cái Thiên Chúa. Bạn đã được Chúa Cha nhận làm nghĩa tử trong gia đình mới của ân sủng và chân lý. Đúng vậy, bạn cũng là một tội nhân—nhưng là một tội nhân luôn được tha thứ mỗi khi bạn ăn năn trở về với Thiên Chúa. Có một sự tự do tuyệt vời khi ta nhận biết căn tính của mình.

Những thử thách đối với phẩm giá và căn tính của chúng ta thường đến dưới dạng các cám dỗ như: “Bạn thật vô dụng… Bạn chẳng làm được gì đúng cả… Không ai thích bạn… Bạn sẽ không bao giờ thắng được tội lỗi… Thiên Chúa quá thất vọng về bạn…” Khi bị cám dỗ bởi những lời dối trá này, chúng ta dễ rơi vào tuyệt vọng và nghi ngờ chính mình, hoài nghi về tình yêu hoàn hảo của Thiên Chúa dành cho ta. Tuyệt vọng và hoài nghi chính mình thực chất là những dạng kiêu ngạo tinh vi. Khiêm nhường chính là chìa khóa giúp ta có được nhận thức đúng đắn về bản thân và đón nhận căn tính của mình là con cái Thiên Chúa. Khiêm nhường không gì khác hơn là sự hiểu biết sâu xa về con người thật của ta dưới ánh sáng của sự thật. Chúa Giêsu biết Người là ai và không để ma quỷ gieo rắc nghi ngờ nào. Chúng ta cũng phải cố gắng làm như vậy.

Hãy suy ngẫm về tâm trí của Chúa Giêsu khi Người chịu thử thách bởi việc satan nghi ngờ căn tính của Người. Chúa Giêsu không bao giờ quên Người là ai. Đó cũng phải là mục tiêu của chúng ta. Bạn là con cái quý giá và yêu dấu của Thiên Chúa. Bạn được ban đầy ân sủng và lòng thương xót. Bạn luôn cần đến lòng thương xót của Thiên Chúa. Bạn được tha thứ mỗi khi chân thành sám hối. Thiên Chúa yêu bạn, và không một lời dối trá nào của ma quỷ có thể thay đổi điều đó. Hôm nay, hãy xin ơn khiêm nhường, vì chính nhờ nhân đức này mà chúng ta có thể xuyên thủng mọi lời dối trá về bản thân và nhìn thấy chính mình theo cách mà Thiên Chúa nhìn chúng ta. Lòng khiêm nhường của Chúa Giêsu là hoàn hảo; chúng ta hãy nỗ lực noi gương Người.

Lạy Chúa Giêsu khiêm nhường của con,
Chúa luôn biết rõ căn tính của mình và không bao giờ để những lời dối trá tinh vi của ma quỷ làm ảnh hưởng đến bản thân. Xin giúp con luôn nhớ rằng con là con cái của Ngài. Xin cho con chỉ nhìn bản thân theo cách Chúa nhìn con và yêu chính mình theo cách Chúa yêu con. Xin giải thoát con khỏi mọi lời dối trá, sự tự thương hại, nghi ngờ và tuyệt vọng.

Lạy Chúa Giêsu, con tín thác vào Ngài.

Source: https://mycatholic.life/