Second Sunday of Lent: Contrast
The Gospel for today’s Mass presents us with the Transfiguration of our Lord, which took place on a mountain where Jesus offered a small glimpse of His glory to three of His apostles: Peter, James, and John. This story begins with similarities to Jesus’ forty days in the desert. Jesus took these three apostles away by themselves for a time of solitude. They didn’t journey into the desert, but they did climb a mountain, which was undoubtedly laborious.
What these apostles would encounter on that mountain was far from a desert experience of hunger, thirst, heat, and temptation. Instead, in what must have seemed a surreal and instantaneous flash of grace, Moses and Elijah appeared and were speaking to Jesus. Jesus Himself became radiant with light, His clothing dazzling white. Then the Voice of the Father thundered from Heaven. Not only were the eyes of these apostles dazzled, but their spirits were also stirred, for they knew they were seeing something they could have never imagined seeing. They were receiving the consoling gift of a glimpse of Jesus’ glory.
Though this mountaintop experience was radically different from Jesus’ time in the desert, it is an experience that would prove invaluable to the apostles when they entered their future deserts. This glimpse of glory was meant to instill hope in their hearts when they would need it the most. As they left the mountain, Jesus told them not to tell anyone about their experience until the Son of Man was raised from the dead. Jesus knew that at that time, after He had been killed and raised from the dead, these apostles and many of His followers would endure persecution and even death. Therefore, Jesus gave them this consoling vision to help them endure the crosses they would one day face.
What “mountaintop” experience have you had with our Lord? Was there a moment on a retreat, a parish mission, or a time of prayer, when Jesus manifested Himself to you in a powerful way? When that happens, we want to keep that sense of God’s closeness, just as the apostles did on the mountain. But they had to come down and face Jesus’ Cross, and ultimately their own. The same is true for us. These moments of great consolation usually last only for a time. Jesus gives these graces as a small taste of what awaits us in Heaven in order to strengthen us to embrace His Cross with Him in whatever form it comes into our lives.
Ponder any experience you have had that left you deeply consoled by God. Has an experience like that given you strength during difficult times? As you ponder any such experience you have had, be reminded of its purpose. It was a gift that should forever remind you of God’s glory so that its remembrance will inspire hope in you when you need hope the most.
My transfigured Lord, You gave Your apostles a small but most glorious glimpse of Your divinity. This gift strengthened them as they endured Your suffering and death, as well as their own. Please give me a glimpse of Your glory so that I will be able to hold onto that knowledge of Who You are when I need it the most. Jesus, I trust in You.
Chúa Nhật II Mùa Chay: Sự Tương Phản
Tin Mừng hôm nay thuật lại biến cố Hiển Dung của Chúa Giêsu, diễn ra trên một ngọn núi, nơi Ngài tỏ lộ một phần vinh quang của mình cho ba môn đệ thân tín: Phêrô, Giacôbê và Gioan. Câu chuyện này có một số điểm tương đồng với thời gian bốn mươi ngày Chúa Giêsu ở trong hoang địa. Ngài đã dẫn ba môn đệ này ra riêng để sống trong sự tĩnh lặng. Dù không đi vào hoang địa, họ đã trèo lên một ngọn núi, chắc chắn là một hành trình gian nan và vất vả.
Tuy nhiên, điều mà các môn đệ chứng kiến trên núi hoàn toàn khác với kinh nghiệm trong hoang địa, nơi có đói khát, nóng bức và cám dỗ. Thay vào đó, trong khoảnh khắc tràn đầy ân sủng, ông Môsê và ngôn sứ Êlia hiện ra và đàm đạo với Chúa Giêsu. Chính Ngài trở nên sáng láng, áo Ngài trắng tinh chói lòa. Rồi một tiếng phán từ trời vang dội. Không chỉ đôi mắt các môn đệ bị choáng ngợp bởi vinh quang này, mà tâm hồn họ cũng được đánh động sâu xa, vì họ biết rằng họ đang chứng kiến điều mà họ chưa từng nghĩ mình có thể thấy. Họ đã nhận được một ân huệ an ủi: thoáng nhìn thấy vinh quang của Chúa Giêsu.
Dù kinh nghiệm trên đỉnh núi khác xa với thời gian Chúa Giêsu chịu thử thách trong hoang địa, nhưng đó lại là một trải nghiệm vô cùng quý giá cho các môn đệ khi họ phải đối diện với những hoang địa trong tương lai. Ánh sáng vinh quang này nhằm khơi lên niềm hy vọng trong lòng họ vào lúc họ cần nhất. Khi rời khỏi ngọn núi, Chúa Giêsu căn dặn họ không được kể lại chuyện này cho ai cho đến khi Con Người từ cõi chết sống lại. Ngài biết rằng, sau khi Ngài chịu khổ hình và sống lại, các môn đệ và nhiều người theo Ngài sẽ phải đối diện với bách hại và thậm chí là cái chết. Vì thế, Chúa ban cho họ thị kiến an ủi này để giúp họ kiên trì vác lấy thập giá trong tương lai.
Bạn đã từng có một “trải nghiệm trên núi” với Chúa chưa? Có bao giờ, trong một cuộc tĩnh tâm, một kỳ đại phúc, hoặc một khoảng thời gian cầu nguyện, bạn cảm nghiệm được Chúa cách sâu sắc không? Khi điều đó xảy ra, chúng ta thường muốn giữ mãi cảm giác gần gũi với Chúa, giống như các môn đệ khi xưa. Nhưng họ đã phải xuống núi và đối diện với cuộc khổ nạn của Chúa, và sau này, là chính thập giá của họ. Chúng ta cũng vậy. Những giây phút an ủi thiêng liêng ấy thường không kéo dài, nhưng chúng là ân sủng giúp chúng ta cảm nếm trước vinh quang Nước Trời, củng cố chúng ta vững vàng trong những thử thách của cuộc đời.
Hãy hồi tưởng lại những khoảnh khắc bạn được Chúa an ủi cách đặc biệt. Những kinh nghiệm đó có giúp bạn thêm sức mạnh trong những lúc khó khăn không? Khi nhớ lại, bạn hãy nhận ra ý nghĩa sâu xa của chúng: đó là một món quà để mãi nhắc bạn về vinh quang của Thiên Chúa, để mỗi lần nghĩ đến, bạn lại được nâng đỡ và khơi dậy niềm hy vọng khi cần nhất.
Lạy Chúa Giêsu Hiển Dung, Chúa đã ban cho các môn đệ thoáng nhìn vinh quang của Chúa, để củng cố họ trong những thử thách sắp đến. Xin cũng ban cho con những khoảnh khắc nhận ra vinh quang của Chúa, để con có thể giữ chặt đức tin vào Chúa, đặc biệt trong những lúc gian truân. Lạy Chúa Giêsu, con tín thác vào Ngài.
Source: https://mycatholic.life/